Buscar

Mi corazón de abre a tu voz

El mito de Sansón y Dalila

El 2 de diciembre de 1877, en una versión en alemán en el Teatro del Gran Duque, se estrenó Sansón y Dalila (Samson et Dalila, título original en francés), pieza perteneciente a la gran ópera, en tres actos, con música de Camille Saint-Saëns y libreto de Ferdinand Lemaire.

De esa ópera, las dos piezas más conocidas son el aria “Mon cœur s’ouvre à ta voix” (“Mi corazón se abre a tu voz”), que da título -en español- a esta columna, y la “Bacanal”, que es un ballet.

La ópera está inspirada en el relato bíblico de Sansón y Dalila, del capítulo 16 del Libro de los Jueces en el Antiguo Testamento. Sansón fue uno de los últimos jueces de los antiguos hijos de Israel. ‘Jueces’ hay que interpretarlo aquí como caudillos.

Sansón es presentado, además, como un ‘nazir’. Los nazireos eran personas consagradas a Dios, que se abstenían de beber vino, no se cortaban el cabello y supuestamente adquirían una fuerza especial. Sansón se caracterizó por poseer una extraordinaria fuerza para combatir, que le mereció actos heroicos, como rematar a un ejército con una simple mandíbula de burro o derribar un templo filisteo.

El relato bíblico, en resumen, cuenta que, no pudiendo vencer a Sansón, los filisteos sobornan a Dalila, su amante filistea, para que le sonsaque el secreto de su fuerza. Después de muchas súplicas de la mujer, la cual insistía en que lo amaba, Sansón le confiesa que perdería su fuerza si le cortaran los cabellos. Cuando Sansón se durmió sobre las rodillas de la mujer, esta llamó a alguien más, quien le rapó la cabeza.

Ya sin cabellera, los filisteos lo capturaron, le sacaron los ojos y le hicieron dar vueltas en la noria de un molino. Al cabo, durante un festín dedicado al dios filisteo Dagón, Sansón fue llevado para que lo contemplara todo el pueblo y se burlara de él, pero la cabellera ya le había crecido y pidiendo a quien le hacía de lazarillo que lo llevara a las dos columnas principales para recostarse en ellas, abrazándolas y exclamando: “¡Muera yo con los filisteos!”, derribó el templo y todos los presentes perecieron, Murieron más filisteos en esa ocasión que cuantos Sansón matara a lo largo de su vida, dice el texto bíblico.

En la cultura israelí el mito de Sansón ha sido tan poderoso, que en su novela Sansón, Zeév Jabotinsky [Zeév es ‘lobo’ en hebreo], fundador del sionismo revisionista, lo describe como un israelita atraído por la cultura filistea.

Otros autores se han apropiado de su mito para comprender la actualidad de esa región, al punto de que Noam Chomsky ha dicho que Israel sufre un “complejo de Sansón”, en el entendido de que en el conflicto entre esta nación y los países árabes, Israel puede llegar a autodestruirse, tal como lo hizo Sansón al demoler las columnas que harían caer la construcción sobre los filisteos, matándolo también a él.

Según Manuel Arbolí Gascón, en su libro Jesús antes de Cristo, en su raíz la historia de Sansón y Dalila deriva de un mito solar: Sansón (שמשון Shimshon, en hebreo) es un leve reacomodo de la palabra ‘sol’ en ese idioma: shémesh שמש. Por otro lado, Dalila, דלילה d’lilá en hebreo, es un arreglo de la palabra ‘noche’ en ese idioma: לילה laila.

El mito expresa que la noche le corta los rayos al sol (la cabellera) y el astro pierde fuerza. Ese mito a lo largo del tiempo fue personificado en una historia de gloria para el pueblo judío.

Letra del aria de la ópera “Sansón y Dalila”:

“Mon cœur s’ouvre à ta voix”

Mon cœur s’ouvre à ta voix,
comme s’ouvrent les fleurs
aux baisers de l’aurore !
Mais, ô mon bien-aimé,
pour mieux sécher mes pleurs,
que ta voix parle encore !
Dis-moi qu’à Dalila
tu reviens pour jamais.
Redis à ma tendresse
les serments d’autrefois,
ces serments que j’aimais !
Ah! réponds à ma tendresse !
Verse-moi, verse-moi l’ivresse !

Ainsi qu’on voit des blés
les épis onduler
sous la brise légère,
ainsi frémit mon cœur,
prêt à se consoler,
à ta voix qui m’est chère !
La flèche est moins rapide
à porter le trépas,
que ne l’est ton amante
à voler dans tes bras !
Ah! réponds à ma tendresse !
Verse-moi, verse-moi l’ivresse !

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments

Sobre el autor

Escritora, periodista, maestra de escritura creativa y editora. Su primera novela, Bahía de Sal, ganó el premio Juan Rulfo en 2016, y ha sido publicada en España, México (Huso) y Argentina (Qeja). Es autora también de Monte y ciervo herido (divulgación científica, editorial Gente Nueva, Cuba, 2010). Nostalgias de La Habana, Memorias de una emigrante, (Südpol, Argentina, 2017). Luz en la piel, cinco voces de mujer (Huso, España 2018). Los amores prohibidos de la muerte (Huso-España, 2019) y varios libros de cuento inéditos y antologías. Actualmente cursa una Maestría en Letras Latinoamericanas en la UNAM, México.

Otras publicaciones del Blog

Sevilla, una ciudad emblemática de España, recibe a sus visitantes con un rostro siempre nuevo. La experiencia en el lujoso hotel Alfonso XIII y la cena en ENA crean memorias inolvidables. La visita a Cádiz refuerza la conexión con la cultura andaluza. Sevilla y Cádiz son dinámicas, siempre cambiantes, invitando...
Mallorca ofreció una cálida bienvenida llena de luz, cultura y playas paradisíacas. La viajera, nostálgica del mar cubano y durante años alejada de la costa, redescubrió su conexión con el agua. Disfrutó de lujos como el Secret Villamil y la finca Zoëtry, donde la gastronomía evocaba recuerdos. El viaje simbolizaba...
La obra "Una huida imposible" de Toni Montesinos es un relato-ensayo que fusiona viajes literarios y físicos, explorando la historia de escritores influyentes en California. A través de referencias culturales y un enfoque personal, Montesinos invita a reflexionar sobre la búsqueda de significado en la vida y la literatura. Es...

Newsletter

Suscríbete a nuestro boletín y sé el primero en recibir novedades sobre nuestros libros, lanzamientos exclusivos, eventos literarios y mucho más. Mantente al tanto de todo lo que sucede en Editorial Aquitania y descubre nuevas lecturas para alimentar tu imaginación.

[download_after_email id="8250"]